96 lines
2.5 KiB
Text
96 lines
2.5 KiB
Text
-----
|
|
kind: blog
|
|
title: Blog
|
|
menupriority: 2
|
|
noSubMenu: true
|
|
-----
|
|
<%
|
|
number_of_articles=5
|
|
number_of_char_for_resume=800
|
|
language=@item_rep.path.sub(/\/Scratch\//,'').sub(/\/.*$/,'')
|
|
last_articles = @items.select do |a|
|
|
a.reps[0].path =~ /\/#{language}\// && a[:kind] == 'article'
|
|
end
|
|
last_articles=last_articles.sort { |x,y| y[:created_at] <=> x[:created_at] }[0..(number_of_articles-1)]
|
|
|
|
def dArr
|
|
return %{<span class="nicer">⇓</span>}
|
|
end
|
|
%>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li> <a href="#last-articles">Les <%= number_of_articles %> derniers articles <%=dArr%></a></li>
|
|
<li> <a href="#tagcloud">Nuage de mots clés <%=dArr%></a></li>
|
|
<li> <a href="#archives">Achives <%=dArr%></a></li>
|
|
<li> <a href="#un-petit-mot-sur-le-contenu">Un petit mot sur le contenu <%=dArr%></a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2 id="last-articles">
|
|
Les <%= number_of_articles %> derniers articles
|
|
</h2>
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
<% last_articles.each do |a| %>
|
|
<h1>
|
|
<%= calendar_for( a[:created_at], language ) %>
|
|
<%= link_to(a[:title]+%{ <span class="nicer">»</span>}, a) %>
|
|
</h1>
|
|
|
|
<div class="corps">
|
|
|
|
<%
|
|
puts "%%%"
|
|
puts excerptize( a.reps[0].compiled_content, {:length => number_of_char_for_resume})
|
|
puts "%%%"
|
|
%>
|
|
<%= repair_html ( excerptize( a.reps[0].compiled_content, {:length => number_of_char_for_resume} ) ) %>
|
|
|
|
<div class="flush"></div>
|
|
<div>
|
|
<p>
|
|
<%= link_to(%{en lire plus <span class="nicer">»</span>}, a) %>
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
</div>
|
|
<% end %>
|
|
|
|
<div class="corps">
|
|
<div>
|
|
<%= tagCloud %>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<h2 id="archives">Archives</h2>
|
|
|
|
<%= generateBlogSubMenu(language) %>
|
|
|
|
<h2 id="un-petit-mot-sur-le-contenu">
|
|
Un petit mot sur le contenu
|
|
</h2>
|
|
|
|
|
|
<div class="corps">
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
Vous trouverez ici des articles qui sont pour la plupart
|
|
écrits en anglais et qui sont techniques.
|
|
Certain sont justes là pour me souvenir de petits trucs, que
|
|
d'autres pourraient trouver utiles. Mais il y a aussi de
|
|
long articles techniques qui vont un peu plus dans les détails.
|
|
</p><p>
|
|
<hr/>
|
|
<p>
|
|
Je fais de mon mieux pour traduire chaque page en anglais et en français.
|
|
Cependant, ce n'est pas toujours évident.
|
|
Il m'arrive de faire de nombreuses fautes d'orthographes, des erreurs typographiques et autres.
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
<strong> Merci de ne pas me juger sur ces erreurs et de ne pas oublier que le fond est plus important que la forme. </strong>
|
|
</p><p>
|
|
L'impression que ce site laisse de moi n'est certainement pas l'impression que je vous laisserais si on se rencontrait.
|
|
</p><p>
|
|
Je vous souhaite de trouver ce que vous cherchez sur ce site.
|
|
</p>
|