begindiv(intro) fr: Adapter son esprit à Haskell peut être difficile. fr: Ce le fût pour moi. fr: Dans cet article, j'essaye de fournir les informations qui m'ont manquées quand j'essayais d'apprendre Haskell. en: Bend his mind to Haskell can be hard. en: It was for me. en: In this article I try to provide what I lacked when I started to learn Haskell. fr: Apprendre Haskell ce n'est pas simplement apprendre un nouveau langage de programmation. fr: Il faut y associer un tas de notions que je n'avais jamais vues avant. fr: Beaucoup de concepts servent aussi dans la programmation de langages plus communs. en: As Boromir would say: "One does not simply learn Haskell". en: To learn Haskell you'll need to learn far more than just a new language. en: Haskell use a lot of concepts I've never heard about before. en: But many will be useful for programming even in other languages. fr: Cet article sera certainement difficile à suivre. fr: Mais c'est voulu. fr: Il n'y a pas de raccourci pour apprendre Haskell. fr: C'est difficile. fr: Mais je pense que c'est une bonne chose. en: The article will certainly be hard to follow. en: This is done on purpose. en: There is no shortcut to learn Haskell. en: It is hard and challenging. en: But I believe it is a good thing. en: This article can be seen as a very dense introduction to Haskell. en: The conventional way to learn Haskell is to read two books. en: First ["Learn You a Haskell"](http://learnyouahaskell.com) and just after ["Real World Haskell"](http://www.realworldhaskell.org). en: I also believe this is the right way to go. en: But Haskell is very hard to learn by skimming these books. en: You'll have to read them in detail. en: This is why I believe such an article while difficult to read can be a very good introduction. en: Furthermore, I believe I missed such an article while learning Haskell. fr: Cet article peut être vu comme une introduction très dense d'Haskell. fr: La manière conventionnelle d'apprendre Haskell est de lire deux livres. fr: En premier ["Learn You a Haskell"](http://learnyouahaskell.com) fr: et ensuite ["Real World Haskell"](http://www.realworldhaskell.org). fr: Je pense aussi que c'est la bonne manière de s'y prendre. fr: Mais apprendre même un tout petit peu d'Haskell est presque impossible sans se plonger réellement dans ces livres. fr: C'est pourquoi je pense qu'un article plus court comme celui-ci peut avoir son utilité. fr: De plus, un tel article m'a manqué au début de mon apprentissage. fr: Pour les francophones ; je suis désolé. fr: Je n'ai pas eu le courage de tout retraduire en français. fr: Sachez cependant que si vous êtes plusieurs à insister, je ferai certainement l'effort. en: This actual (long) article contains four parts: fr: Cet article contient quatres parties : en: - Introduction: a fast short example to show Haskell can be friendly. en: - Basic Haskell: Haskell syntax, and some essential notions. en: - Hard Difficulty Part: en: - Functional style; an example from imperative to functional style en: - Types; types and a standard binary tree example en: - Infinite Structure; manipulate an infinite binary tree! en: - Hell Difficulty Part: en: - Deal with IO; A very minimal example en: - IO trick explained; the hidden detail I lacked to understand IO en: - Monads; incredible how we can generalize en: - More on infinite tree; a more math oriented discussion about infinite trees fr: - Introduction : un exemple rapide pour montrer qu'Haskell peut être facile. fr: - Les bases d'Haskell : La syntaxe et des notions essentielles fr: - Partie difficile : fr: - Style fonctionnel : un exemple progressif, du style impératif au style fonctionnel ; fr: - Types : la syntaxe et un exemple d'arbre binaire ; fr: - Structure infinie : manipulons un arbre infini ! fr: - Partie de difficulté infernale : fr: - Utiliser les IO : un exemple très minimal ; fr: - Le truc des IO révélé : les détails cachés d'IO qui m'ont manqués fr: - Les monades : incroyable à quel point on peut généraliser fr: - Revenons sur les arbres infinis : une discussion plus mathématique sur la manipulation d'arbres infinis. en: > Note: Each time you'll see a separator with a filename ending in `.lhs`, you could click the filename to get this file. If you save the file as `filename.lhs`, you can run it with en: >
en:  > runhaskell filename.lhs
en:  > 
en: > en: > Some might not work, but most will. en: > You should see a link just below. fr: > Note: Chaque fois que vous voyez un séparateur avec un nom de fichier se terminant par `lhs`, vous pouvez cliquer sur le nom de fichier et télécharger le fichier. fr: > Si vous sauvegarez le fichier sour le nom `filename.lhs`, vous pouvez l'exécuter avec : fr: >
fr:  > runhaskell filename.lhs
fr:  > 
fr: > fr: > Certain ne marcheront pas, mais la majorité vous donneront un résultat. fr: > Vous devriez voir un lien juste en dessous. enddiv