----- kind: blog title: Blog menupriority: 2 noSubMenu: true ----- <% number_of_articles=5 number_of_char_for_resume=800 language=@item_rep.path.sub(/\/Scratch\//,'').sub(/\/.*$/,'') last_articles = @items.select do |a| a.reps[0].path =~ /\/#{language}\// && a[:kind] == 'article' end last_articles=last_articles.sort { |x,y| y[:created_at] <=> x[:created_at] }[0..(number_of_articles-1)] def dArr return %{} end %>

en: Last <%= number_of_articles %> Articles fr: Les <%= number_of_articles %> derniers articles

<% last_articles.each do |a| %>

<%= calendar_for( a[:created_at], language ) %> <%= link_to(a[:title]+%{ »}, a) %>

<%= repair_html ( excerptize( a.reps[0].compiled_content, {:length => number_of_char_for_resume} ) ) %>

fr: <%= link_to(%{en lire plus »}, a) %> en: <%= link_to(%{Read more »}, a) %>

<% end %>
<%= tagCloud %>

Archives

<%= generateBlogSubMenu(language) %> en:

en: Two words about the content fr:

fr: Un petit mot sur le contenu

en:

en: Here you'll can find mostly technical articles. en: Some are just reminder of technical tips. en: But some are long and technically detailled articles. en:

en:
en:

en: I do my best to traduce each page in french and in english. en: It not always easy. English is not my natural language. en: I make many errors, orthographic, grammatical, typographical… en:

en:

en: Thanks not to judge me based on these errors! And don't forget content is more important than presentation! en:

en: The first impression I'll let you if we meet in real life should be different from the one I let you based on my website. en:

en: I wish you to find something useful or interesting on this website. en:

fr:

fr: Vous trouverez ici des articles qui sont pour la plupart fr: écrits en anglais et qui sont techniques. fr: Certain sont justes là pour me souvenir de petits trucs, que fr: d'autres pourraient trouver utiles. Mais il y a aussi de fr: long articles techniques qui vont un peu plus dans les détails. fr:

fr:


fr:

fr: Je fais de mon mieux pour traduire chaque page en anglais et en français. fr: Cependant, ce n'est pas toujours évident. fr: Il m'arrive de faire de nombreuses fautes d'orthographes, des erreurs typographiques et autres. fr:

fr:

fr: Merci de ne pas me juger sur ces erreurs et de ne pas oublier que le fond est plus important que la forme. fr:

fr: L'impression que ce site laisse de moi n'est certainement pas l'impression que je vous laisserais si on se rencontrait. fr:

fr: Je vous souhaite de trouver ce que vous cherchez sur ce site. fr: