fr: J'ai publié une version *light* de mon système de blog hier soir. Par *light* il faut comprendre avec un CSS plus épuré et plus portable (sans les bords ronds).
fr: Vous pouvez le récupérer sur [github.com](http://github.com/yogsototh/nanoc3_blog).
en: I published a *light* version of my blog engine based on [nanoc](http://nanoc.stoneship.org) yesterday night. By *light*, I mean a lighter, more portable CSS (without round border).
en: You can get it on [github.com](http://github.com/yogsototh/nanoc3_blog).
fr: Que pouvez-vous attendre de ce système de blog ?
en: What this system provide?
fr: * Tous les avantages liés à [nanoc](http://nanoc.stoneship.org) ;
fr: * Facilité de la gestion de plusieurs langues ;
fr: * coloration syntaxique des codes sources pour la plupart des languages ;
fr: * commentaires gérés avec [intenseDebate](http://intensedebate.org) de façon asynchrone ;
fr: * très portable avec ou sans javascript, XHTML Strict 1.0 / CSS3 ;
fr: * écrivez vos entrées au format Markdown (pas de HTML) ;
fr: * des améliorations typographiques (pas de ':' en début de ligne en Français par exemple),
fr: * entrez directement le code de graphes qui se génèreront automatiquement en image à l'aide de [Graphviz](http://graphviz.org).
en: * All [nanoc](http://nanoc.stoneship.org) advantages,
fr: Pour vous donner une idée plus précise, voici la documentation que j'ai faite (en anglais) pour accompagner le code.
newcorps
# Main Documentation Page
fr: Cette page est seulement en anglais désolé.
# Use It NOW!
Once installed (follow the README.md instructions).
<codeclass="zsh">
$ cd /root/of/nanoc3_blog
$ ./task/new_blog_entry Title of the blog
$ vi latest.md
$ ./task/recompile
</code>
Now your website reside into the `output` directory.
newcorps
# Documentation
## Useful things to know
### Multi-language
All files in `multi` are processed and copied in the `content` directory.
For each file in multi, each line starting by '`fr: `' are copied (without the `fr: ` into the `content/html/fr/` tree, but not into the `content/html/en` tree. File not starting by `fr: ` or `en: ` are copied in each destinations.
If you want to add another language, you'll have to modify `tasks/config`, and `config.yaml`, create a `content/html/xx` where `xx` is the language code.
### Edition & Rendering
#### additional keywords
You can separate multi content div using the: `n``ewcorps` directive (see examples).
You can create div using `b``egindiv(classname)`, `e``nddiv`. (See some existing blog entries for example). Use the class `intro` for the abstract part.
You can create nice description table using `<``desc>` (See source code for example).
#### Typography
In French all ':', ';', '!' and '?' are preceded automatically by ` `. This enable not to have a line starting by a single special character.
You can use small caps using `<sc>` tags.
*`(c``)` is replaced by (c).
*`(r``)` is replaced by (r).
*`<``-` is replaced by <-.
*`-``>` is replaced by ->.
#### source code
To write source code you should use the following format:
<codeclass="html">
<codeclass="ruby"file="filename.rb">
The code
</cOde>
</code>
The `file` attribute is not required.
### blog
If you want to make really long blog post, you can separate them into many files. To accomplish that, you simply have to make your files like: